For the last three nights I hadn’t slept too well. I would wake up over an hour earlier than normal and then be unable to get back to sleep. I was a bit tired then when I went into my bedroom to watch a little television this evening. The nightly news was its usual horror show of hatred, rancor, prejudice, and division. I turned it off and put on some music instead. I picked up a book and tried to read but could feel my eyelids getting heavier and heavier. Finally, I closed them and laid my book on my chest. A nap would be just what I needed.
在过去的三晚中，我的睡眠状况不太好。 我会比平常早一个小时起床，然后无法重新入睡。 那天晚上我去卧室看电视时，我有点累。 夜间新闻是通常的仇恨，仇恨，偏见和分裂恐怖表演。 我关闭了它，然后播放一些音乐。 我拿起一本书试图阅读，但感觉到我的眼皮越来越重。 最后，我关上了书，将书放在胸前。 小睡就是我所需要的。
After a while I felt something rousing me from my slumber. It was warm breath hitting me right in the face. I slowly opened my eyes and saw a long, sweet looking face covered in white and gold fur. Its pink nose was breathing on me and its big, brown eyes were looking at me with love. I smiled and said, “Hello Fluffy”. Suddenly my face was covered in dog kisses while his curled tail wagged, joyfully banging against the night stand. I hugged his neck, petted his head, scratched his belly, and laughed as he continued to shower me with his love. I soaked it all in and thought to myself: “If only we humans could love each other as purely and unconditionally as our dogs love us, what a wonderful world this would be.”https://www.ienglishcn.com/
一段时间后，我感到有些东西使我从睡眠中惊醒。 温暖的呼吸打在我的脸上。 我慢慢睁开眼睛，看到一张长长的，甜美的面孔，上面覆盖着白色和金色的皮毛。 它的粉红色鼻子在呼吸，我的棕色大眼睛用爱看着我。 我笑着说，“你好蓬松”。 突然我的脸被狗吻蒙住了，而他卷曲的尾巴摇着，快乐地撞在床头柜上。 当他继续用他的爱给我洗澡时，我拥抱他的脖子，抚摸他的头，挠他的肚子，并大笑。 我全神贯注于自己，心想：“如果我们人类能够像狗一样爱我们，那么纯粹而无条件地彼此相爱，那将是多么美好的世界。”
God gave us dogs to be our best friends and greatest teachers of love. We should not ignore the lessons they teach. We should give our hearts freely, our love joyfully, and our kindness unconditionally. We should live our lives on the side of love. We should spend our days creating happiness and making this world a better place. We should see everyone no matter how they look or what they believe as our brothers and sisters. We should love ourselves and everyone else as God loves us. And we should say each day, “Thank you dear God for dogs.”
上帝赐予我们我们的狗成为我们最好的朋友和最伟大的爱的老师。 我们不应忽视他们所教的教训。 我们应该自由地给予我们的心，快乐地给予我们的爱，并且无条件地给予我们仁慈。 我们应该把生活放在爱的一边。 我们应该花时间创造幸福，使这个世界变得更美好。 我们应该看到每个人，无论他们的外表或信念如何，作为我们的兄弟姐妹。 我们应该爱自己和所有人，就像上帝爱我们一样。 我们应该每天说：“谢谢亲爱的上帝给狗。”