When I was a boy growing up I can not once ever remember either my Mom or my Nana wasting food. Anything we didn’t eat at one meal was saved, stored, and served as leftovers later on. I can remember my Nana making a huge pot of brown beans with a large cake of cornbread. We would all eat until we were stuffed but there was always about half of the beans left over. A few days later Nana would take those beans out of the refrigerator, boil pasta, add parsley and mix them all together into her delicious Pasta Fasule. And I also remember when I watched my Mom fry bacon for us in the mornings she would always take the grease and carefully pour it into a container. Then she later would use it to flavor up so many other dishes. I was an adult before I realized that green beans didn’t actually taste like bacon.https://www.ienglishcn.com/
当我还是个小男孩的时候，我一次也记不起我的妈妈或我的娜娜在浪费食物。 我们一顿不吃的东西都被保存，存储起来，并在以后用作剩菜。 我记得我的娜娜（Nana）用一大块玉米面包做一个大锅的黑豆。 我们会一直吃，直到塞满为止，但总是剩下大约一半的豆子。 几天后，娜娜将这些豆子从冰箱中取出，煮意大利面，加入香菜，将它们混合在一起，制成美味的意大利面食。 我还记得当我早上看妈妈的培根烟熏时，她总是拿起油脂，小心地将其倒入一个容器中。 然后她以后将用它来调味许多其他菜肴。 在我还没意识到绿豆实际上不像培根的味道之前，我还是一个成年人。
I learned their lessons well and after I grew up tried to never waste food myself. I always planned the week’s meals ahead of time and only bought what was on my shopping list so nothing went to waste. Every meal went into a tummy and any leftovers were later eaten by either myself, my boys, or my dogs. To me throwing food in the trash was just wrong. All the work it took to grow it, harvest it, and prepare it needed to be honored not wasted.
我很好地学习了他们的课程，长大后也不想自己浪费食物。 我总是提前计划一周的饭菜，只买了我购物清单上的东西，所以没有浪费。 每顿饭都变成了肚子，后来我，我的男孩或我的狗都吃掉了剩菜。 对我来说，把食物扔进垃圾桶是错误的。 种植，收获和准备它所花费的所有工作都必须得到兑现，不要白白浪费。
I learned something else over the years, however: When it comes to living there are no leftovers. Each moment that you don’t live is lost forever. Life cannot be saved. Life cannot be stored. Life has to be lived, TODAY!
但是，这些年来，我学到了其他东西：在生活方面，没有剩菜。 您不生活的每一刻都会永远消失。 生命无法挽救。 生命无法保存。 生活必须活到今天！
Live each moment of your life to the fullest then. Make every day a feast of love with no leftovers. Leo Buscaglia once said: “Each day is a fresh beginning, a little life unto itself.” Don’t let any of these little lives go to waste. They are a gift from God. Cherish them. Care for them. Chow down on them. Live your life with a full belly and a full heart.
尽享人生的每一刻。 让每一天都充满爱的fe宴，没有剩菜。 里奥·布斯卡利亚（Leo Buscaglia）曾经说过：“每一天都是崭新的开始，给自己带来一点生命。” 不要浪费任何这些小生命。 他们是上帝的礼物。 珍惜他们。 照顾他们。 顺其自然。 饱满的肚子和饱满的心过上自己的生活。
版权声明：本文内容由互联网用户自发贡献，该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务，不拥有所有权，不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容， 请发送邮件至 [email protected] 举报，一经查实，本站将立刻删除。