剑桥商务英语BEC中高级口译成语精选(一)

剑桥商务英语BEC中高级口译成语精选(一)
?

  繁荣昌盛thriving and prosperous

  爱不释手fondle admiringly

  爱财如命skin a flea for its hide

  爱屋及乌love me, love my dog/He that loves the tree loves the branch

  安居乐业live and work in peace and contentment

  白手起家build up from nothing

  百里挑一one in hundred

  百折不挠be indomitable

  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished

  包罗万象all-embracing all-inclusive

  饱经风霜weather-beaten

  卑躬屈膝bow and scrape cringe

  悲欢离合vicissitudes of life

  背道而驰run counter to run in the opposite direction

  本末倒置put the cart before the horse

  笨鸟先飞the slow need to start early

  必由之路the only way

  闭关自守close the country to international intercourse

  变本加厉be further intensified

  变化无常chop and change fantasticality

  变化无常chop and change fantasticality

  别开生面having sth. New

  别有用心have ulterior motives

  彬彬有礼refined and courteous urbane

  兵不厌诈in war nothing is too deceitful

  博古通今erudite and informed

  不败之地incincible position

  不耻下问feel not ashamed to learn from one’s subordinates

  不可救药be past praying for beyond redemption

  不劳而获reap where one has not sown

  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity

  不速之客crasher uninvited guest

  不同凡响outstanding

  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying

  不遗余力spare no effort spare no pains

  不以为然not approve object to

  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness

  不亦乐乎extremely

  不远千里go to the trouble of traveling a long distance

  不约而同happen to coincide

  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul

  不知所措be at a loss be all adrift lose one’s head out of one’s wits

  才疏学浅have little talent and learning

  惨绝人寰extremely cruel

  沧海桑田time brings a great change to the worlds

  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket

  草木皆兵a state of extreme nervousness

  层出不穷emerge in endlessly

  层峦迭嶂peaks over peaks

  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying

  姹紫嫣红very beautiful flowers

  畅行无阻checkless

  车水马龙heavy traffic

原创文章,作者:李老师,如若转载,请注明出处:http://www.ienglishcn.com/119659.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 [email protected] 举报,一经查实,本站将立刻删除。

(0)
上一篇 2022年7月30日 18:41
下一篇 2022年7月30日 20:41

相关推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。