私人和公务信函英文写(二)

私人和公务信函英文写(二)
?

  关于发信日期的写法,应注意以下几点:

  ①年份应完全写出,不能简写。

  ②月份要用英文名称,不要用数字代替。

  ③月份名称多用公认的缩写式。但 May, June, July, 因为较短,不可缩写。

  ④写日期时,可用基数词1,2,3,4,5,……28,29,30,31等,也可用序数词 lst, 2nd, 3rd, 4th, 5th, ……28th, 29th, 30th, 31lst等。但最好用基数词,简单明了。

  日期可有下列几种写法:

  ① Oct. 20, 2004

  ② 10 May., 2004

  ③ 3rd June, 2004

  ④ Sept. 16th, 2004

  其中,①最为通用。

  2.信内地址(Inside Address, Introductory Address)

  信内地址收信人的姓名和地址,写在信纸的左上角,从信纸的左边顶格开始写,低于写信人地址和发信日期一二行,也分并列式和斜列式两种,但应与信端的书写格式保持一致。其次序是,先写收信人姓名、头衔和单位名称,占一二行,然后写地址,可占二至四行,例如:

  ①并列式

  Ms. Joanna Kerry

  Peking University

  Haidian District, 100871

  Beijing

  China

  ②斜列式

  Ms. Joanna Kerry

  Peking University

  Haidian District,100871

  Beijing

  China

  3.称呼(Salutation)

  对收信人的称呼应自成一行,写在低于信内地址一二行的地方,从信纸的左边顶格开始写,每个词的开头字母要大写,至于末尾处的符号,英国人用逗号,但美国和加拿大英语则多用冒号。称呼用语可视写信人与收信人的关系而定。

  给外国人写英文信时,称呼用语要注意以下几点:

  ①对没有头衔的男性一般称呼 Mr. 。Mr. 用在姓氏之前或姓氏和名字之前,不可只用在名字之前,例如对的称呼,应该是:Mr. 或 Mr. White, 不可是:Mr. Phil。若称呼多个男性,则在姓名前用 Mr. 的复数形式 Messrs. 。对一般以人名为名称的公司和企业常用这种称呼,例如:Messrs. Black and Brothers 布莱克兄弟公司。

  ②对女性一般称呼 Mrs., Madam 或 Miss。Mrs.用在已婚女子的丈夫的姓氏之前,或姓氏和名字之前,一般不用在名字前 Madame 此词可以单独使用或加在丈夫的姓名之前 Mrs. 没有复数形式。若称呼多个女性,则在姓名前用 Mme. 的复数形式 Mmes. 而对以女子名字为名称的公司、企业可用 Mesdames 称呼。 Miss 多用于未婚女子,此词可缩写为 Ms ,用于姓氏之前或姓氏和名字之前,一般不用于名字之前。

  ③对收信人的称呼,也可用头衔或职位的名称,不分性别。例如 Professor (缩写为 Prof.),Doctor (缩写为 Dr.), General (缩写为 Gen.) 。这些称呼都放在姓氏之前或姓氏和名字之前,如 Prof. (Phil)White等。

  ④对外公函中对收信人的称呼,可用 Gentlemen (而不是 Gentleman),Dear Sir (s)和 My dear Sir(s)等。Gentlemen 之前不能加 Dear, 后面也不能带姓名。用 Sirs 时,前面常用 Dear 一词,但也可单独用 Sir。若收信人是妇女,则无论已婚或未婚,都可单独使用 Madam 或其复数 Mesdames。

  ⑤对外国高级官员的称呼,如国家元首、政府首脑、部长、大使、公使和特使等,可用(Dear)Sir, (Dear)Mr. Chairman,(Dear)Mr. Premier, (My dear)Mr. Ambassador,Your Excellency (复数为 Excellencies)。

  ⑥对君主制国家的国王和皇帝等男性君主,可以 Sir 称呼,对女王、女皇和皇后等女性君主,可用 Madam 称呼。有时也用 Your Majesty 称呼以表示。客气和尊敬Your Majesty 可兼指男性和女性,其复数为 Your Majesties。

  ⑦对王室成员,如太子、王子、亲王和公主等,一般可用(Dear)Sir 或(Dear)Madam 但在正式尊称时,一般用 Your Highness (复数为 Highnesses)。

  收信人称呼

  先生(男人)Mrhttps://www.24en.com/p/Esq.

  夫人(已婚)Mrs.

  小姐(未婚)Miss

  夫人、小姐统称Ms.

  夫妇俩人Mr.and Mrs.

  两位或两位以上男子Messrs

  两位或两位以上女子(已婚)Mesdames

  两位或两位以上小姐(未婚)Misses

  常见的头衔(汉英对照)如下:

  教授Professor

  博士Doctor(Dr.,Ph.D.)

  医学博士Medical Doctor(M.D.)

  总统或校长President

  主席或董事长Chairman

  副主席或副董事长Vice Chairman

原创文章,作者:小英,如若转载,请注明出处:http://www.ienglishcn.com/119249.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 [email protected] 举报,一经查实,本站将立刻删除。

(0)
上一篇 2022年7月21日 08:13
下一篇 2022年7月21日 10:13

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。