常用国际商务信函文体模式一:通知

常用国际商务信函文体模式一:通知
?

  通知

  本厂已迁移到上述地址, 特此通知。

  I inform you that I have now removed my factory tothe above address.

  我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时, 恳请订购。

  Having established ourselves in this city, asmerchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit thepreference of your order.

  本公司于5月1日将改为股份有限公司, 特此奉告。

  We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the1st May.

  本公司股东年会, 将于3月1日在银行家俱乐部召开, 特此函告。

  Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company willbe held at the Bankers’ Club on Mar. 1.

  今天我们已付给R.S.先生120美元, 特此告知。

  By this we inform you that we have today paid Mr. R.S. $120.

  通过这些渠道, 他们会发来甚多订单, 特此函告。

  Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.

   

原创文章,作者:小英,如若转载,请注明出处:http://www.ienglishcn.com/119219.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 [email protected] 举报,一经查实,本站将立刻删除。

(0)
上一篇 2022年7月20日 17:13
下一篇 2022年7月20日 19:13

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。